1. 被罪压伤的人快来,接受恩主爱怜,
    祂要救你安你心怀,只要信祂恩言。
    副歌:
    只要信祂,只要信祂,现在要信祂,
    祂必救你,祂必救你,现在必救你。
  2. 耶稣为你曾流宝血,赐下恩典丰盛,
    快来投入此宝血泉,必白如雪洁净。
    副歌:
    只要信祂,只要信祂,现在要信祂,
    祂必救你,祂必救你,现在必救你。
  3. 耶稣就是道路真理,领你进入安息,
    快信靠祂勿再迟疑,必得永生福气。
    副歌:
    只要信祂,只要信祂,现在要信祂,
    祂必救你,祂必救你,现在必救你。
  4. 请来加入这圣洁队,同往荣耀天乡,
    美丽天城无忧无泪,永享福乐无疆。
    副歌:
    只要信祂,只要信祂,现在要信祂,
    祂必救你,祂必救你,现在必救你。


诗歌介绍,选自《古今诗歌漫谈》:

信心的准则是「你只要相信 神已作工了,事情就成了。」许多时候,我们求  神后,还要自己或央求别人设法帮祂成就。 真的信心是经我们的「阿门」和  神的「我肯」就释手,让 神独自完成。 我们既能因信得救,难道比得救琐碎的事,却信不过祂吗?
 
「只要信祂」的作者和谱曲者是史笃敦(John H. Stockton, 1813-1877),他生长在一个长老会的家庭中,1832年在一次卫理公会的佈道会中决志归主。 1846年起他在卫理公会的巡迴佈道中开始讲道,初时颇感困难,随后他对主说:「我在这里,请差遣我。」后来他曾协助慕迪和孙基在费城的佈道会。 这首诗歌是当时在英美佈道会中最流行的福音诗歌。
 
这首诗的副歌原是「来就耶稣,来就耶稣,现在要来信。 祂能救你,祂能救你,现在要救你。」 1873年孙基和慕迪赴伦敦举行佈道大会,途经大西洋时,孙基在整理他的诗歌时,翻阅到这首诗,觉得「来信耶稣」的词太陈旧,就把它改为「不过信祂」,而在领唱时常改唱为「我要信祂」。 事后有八个人见证因唱这首诗歌被感动而决志信主。
 
有一位宣教士说:「是这首诗歌开我的心门,让主完全进到我灵内。 当我在军中服役时,有一次在征战的前夕,我在暗中摸索,怔忡不安;听到这首歌「只要信祂」,心中忽然开朗,我从来没有这麽快乐过。现在我在军中袍泽间作宣教士 。」
 
走笔至此,心中响起了一首歌「信心不停」的副歌,歌词如下:
 
信心不停止,耶稣是近,
信心不停止,无事可畏惊,
信心不停止,此路最好,
信心在黑夜,如在白昼。